HomeTagترجمه - مجله نشانه های تاریخی ایران

به گزارش نشانه های تاریخی ایران، کتاب «خانه‌های تاریخ؛ خوانشی انتقادی از تاریخ و نظریه در سده بیستم» نوشته آنا گرین و کاتلین تروپ به‌تازگی با ترجمه بهزاد کریمی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۱۹۹۹ منتشر، و ترجمه پیش‌رو از آن، از روی نسخه سال ۲۰۱۶...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران، کتاب «جاهایی در جهان که مهربانی مهم‌تر از قانون است» نوشته کارلو رووِلّی به‌تازگی با ترجمه سمانه نوروزی توسط نشر چترنگ منتشر و راهی بازار نشر شده است. کارلو رووِلّی، فیزیکدان نظری ایتالیایی است که تا به حال، فعالیت‌های زیادی در زمینه فیزیک فضا_زمان داشته و در کشور خودش...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، رمان «شاه کوچولو کاله‌ویرش» نوشته‌ تیلده میشلز به‌تازگی با ترجمه‌ مهدی شهشهانی توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب با رعایت قوانین بین‌المللی نشر (کپی‌رایت) و...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران، «سقوط در زمان» اثر امیل چوران با ترجمه محمدصادق رئیسی، از سوی نشر سولار با قیمت ۵۵,۰۰۰ تومان روانه بازار کتاب شد. امیل چوران (۱۹۹۵-۱۹۱۱) نویسنده و فیلسوف رومانیایی بود، که در سال ۱۹۴۱ به فرانسه تبعید شد تا آخر عمر نیر همان‌جا ماند و آثارش را نیز به...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران، انتشارات ناظرزاده‌کرمانی با مدیرمسئولی نظر احمدی به‌تازگی موفق به اخذ پروانه نشر و مجور فعالیت از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شده و بناست به‌زودی کتاب‌های خود را در زمینه تئاتر و ادبیات نمایشی منتشر کند. این‌کتاب‌ها غالبا برای نخستین‌بار است که به زبان فارسی ترجمه شده‌اند و ازجمله...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران به نقل از روابط عمومی انتشارات سروش، کتاب «مرگ‌های نااُمیدی» نوشته آن کیس و آنگس دیتون به‌تازگی با ترجمه پرناز طالبی توسط انتشارات سروش منتشر و راهی بازار نشر شده است. نویسندگان کتاب «مرگ‌های نااُمیدی» تلاش دارد تصویری واقعی از جامعه سرمایه‌داری آمریکایی ارائه کنند که همواره به عنوان...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران به نقل از روابط عمومی انتشارات سروش، کتاب دوجلدی «مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر» با ترجمه علاءالدین پازارگادی به‌تازگی توسط انتشارات سروش به چاپ دوازدهم رسیده است. چاپ یازدهم این‌مجموعه، بهمن‌ماه سال گذشته به بازار آمد و حالا نسخه‌های چاپ دوازدهمش عرضه شده‌اند. ویلیام شکسپیر (۱۵۶۴ـ۱۶۱۶م.) نمایش‌نامه‌نویس و شاعر...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران، کتاب «یادداشت‌های خوآن میرو» به‌تازگی با ترجمه یوسف نجفی جابلو توسط انتشارات ایلقار در تبریز منتشر و راهی بازار نشر شده است. از این‌کتاب، سال ۹۸ ترجمه دیگری با عنوان «میرو: نقاشی که باغبان بود» توسط انتشارات علم منتشر شده است. خوان میرو نقاش سوررئالیست اسپانیایی‌تبار متولد سال ۱۸۹۳...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران، انتشارات سولار رمان «همقطاران» نوشته ورا پانوا را با ترجمه حسن رضایی‌صدر در ۵۰۰ نسخه و به قیمت ۵۰ هزار تومان روانه بازار کتاب کرد. ورا پانوا، نویسنده مشهور اهل شوروی است که آثار متعددی از جمله رمان، داستان کوتاه و نمایشنامه منتشر کرده است. «همقطاران» رمانی جنگی است...

به گزارش نشانه های تاریخی ایران، کارگروه ترجمه‌ حقوقی فدراسیون جهانی مترجمان، وبینار نگاهی به تاثیرات بیماری همه‌گیر نشانه های تاریخی ایران بر ترجمه‌ حقوقی را برگزار می‌کند. سخنرانان این وبینار محمدرضا اربابی؛ هم‌رئیس کارگروه ترجمه‌ حقوقی و رئیس کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان ، ماریا گالان باررا؛ هم‌رئیس کارگروه ترجمه‌ حقوقی و رئیس انجمن...